Két nézőpontra fókuszálunk ma a szintfelmérőkkel kapcsolatban, hogy közösen el tudjuk dönteni, melyik az a megközelítés, amelyik jobban rámutat az angolos problémáidra és a problémák megoldásához vezető útra.
Az egyik a találgatós szintfelmérő, amelyet a kifejtős szintfelmérővel fogunk szembeállítani.
Képzeld, egyszer megcsináltam spanyolból egy találgatós szintfelmérőt, amely 50 kérdésből állt. Nagyjából 30 másodperc alatt végeztem is a teszttel és a javítólkulcs alapján középfokon tudok spanyolul – miközben soha az életben nem tanultam és egyáltalán nem beszélem a nyelvet.
Ha kifejtős szintfelmérőt kellett volna csinálnom, akkor borítékolhatóan teljesen kezdő szintre sorolt volna be a teszt, mert azonnal kiderült volna, hogy lövésem sincs a nyelvről.
Válaszoljuk meg ezt a kérdést egy konkrét példán keresztül, mert ez a mintamondat jól rámutat a lényegi különbségre.
A magyar mondat így hangzik: „Reggel hívlak.”
Ennek az angol fordítása pedig ez: „I will call you in the morning.”
Hogyan kellene megoldanod ezt a fordítási feladatot egy találgatós szintfelmérőben?
I will _______ you in the morning.
call calling
called caller
Ezek közül az opciók közül választhatnál és ha szerencsés vagy, akkor el is találod a megfejtést.
Ugyanezt a feladatot, ugyanazok az emberek, akiknek a tippelgetős verzióban legalább 25% esélyük van a helyes válaszadásra, az alábbi megoldást szokták 10-ből 8-szor írni, ha saját maguknak kell a teljes mondattal megbirkózniuk: I call you at morning.
Látod, hogy mennyivel több problémára mutat rá, ha nem tippelgetésre, hanem tételes fordításra, vagyis kifejtős szintfelmérőre vagy „rákényszerítve”?
A tipikus válaszadók kihagyják a will-t és rendre elrontják az elöljárószót (in helyett at).
Amíg a tippelgetős szintfelmérőnél vagy nem derül ki, ha bizonytalanság van (szerencsés tipp), vagy nem tudjuk meghatározni a probléma forrását.
Ugyanez a kifejtősnél adja magát. A fenti példánál maradva, a válaszadónak valószínűleg gondot okoz a jövőidő alkalmazása és a prepozíciók helyes használata.
A tippelgetős szintfelmérőn 0 tudással is szép eredményeket érthetsz el, kifejtősnél viszont azonnal kiderül, ha a „király meztelen”.
Ennyi.
Szeretnéd tudni miért szenvednek a magyarok a szenvedő szerkettől? Vagy, hogyan kell helyesen (és könnyen) használni a befejezett jelent vagy a függőbeszédet? Vagy, hogy miért nem oké az elméleti oktatás? Iratkozz fel YouTube csatornánkra és kövesd a Például Péterrel sorozatot, hogy elsőként értesülj, ha új videóbloggal jelentkezünk:
Hear vs listen⁉️Sokan keverik, de nem ugyanaz! Nézd meg ezeket az egyszerű példákat, hogy megértsd…
Kép forrása: Canva-canva.-com Amikor utazom, mindig ott motoszkál bennem a kíváncsiság: vajon milyen lehet egy…
Mi a különbség a hard, hardly, és hard (keményen) között? 🤔 Példákkal mutatom, hogy könnyen…
Arrive in vagy arrive at? Nagyon nem mindegy‼️ Az arrive in-t városoknál, országoknál használjuk. Az…