Blog

Édesítsd meg a szókincsed ezzel a 4 gyümölcsös angol kifejezéssel

Kép forrása: www.freepik.com

Itt a nyár, indul a gyümölcsszezon. Erre pedig felkészítheted az angolodat is, hogyha igazán gyümölcsöző szókincsre vágysz. 🙂

Segítségképp összegyűjtöttünk neked néhány gyümölcsös angol idiómát, amikkel megédesítheted a szókincsed. Arról nem is beszélve, hogy segíteni fognak abban, hogy igazán sokrétűen és szépen tudd kifejezni magad. Hiszen az idiómák azok a kifejezések, amiket nem szó szerint fordítunk, így igazán izgalmas jelentéseik vannak. Ilyen például magyar nyelvben az „alma nem esik messze a fájától” kifejezés.

Az anyanyelvi beszélők egyenesen imádnak idiómákat használni, ezért érdemes neked is képben lenned. Ezek a gyümölcsös idiómák pedig tényleg édesek és hasznosak. Szóval megéri rászánnod egy kis időt, hogy megtanuld őket.

Íme a 4 gyümölcsös angol kifejezés:

1) The apple of my eye – Jelentése: a szemem fénye

Definition: The person who you are very fond of
Examples: My youngest son is the apple of my eye. (A legkisebb fiam a szemem fénye.)
She was a very charming little girl and a very bright student. She was the apple of her teachers’ eyes. (Nagyon elbűvölő kislány és nagyon okos tanuló volt. Ő volt a tanárai szeme fénye.)

2) Go bananas – Jelentése: bedühödni / megőrülni / mérgesnek lenni

Definition: To become very angry, crazy or annoyed
Example: I go bananas when I lose the game to him. (Bedühödök, amikor elvesztem a játékot ellene.)
I’ll end up going bananas if I have to work in this cubicle for one more day! (Meg fogok őrülni, ha még egy napot ebben a fülkében kell dolgoznom!)

3) A bite at the cherry – Jelentése: lehetőség

Definition: An opportunity to achieve something
Example: It was your last bite at the cherry. (Ez volt az utolsó lehetőséged.)
Jason heard about a new investment opportunity that has the potential to be very profitable. He definitely wants a bite at the cherry. (Jason hallott egy új befektetési lehetőségről, ami esélyes, hogy nagyon profitáló lesz. Mindenképp szeretné kihasználni a lehetőséget.)

4) Not give a fig – Jelentése: valakit nem érdekel valami

Definition: To not feel intrested in something
Example: You can do what you want. I don’t give a fig. (Azt csinálsz, amit akarsz. Nem érdekel.)
I haven’t given a fig ever since they killed off my favorite character of the show. (Azóta nem érdekel, amióta megölték a kedvenc karakterem a sorozatból.)

 

Ne feledd, ahhoz, hogy a tanulás igazán gyümölcsöző és eredményes legyen a szókincsfejlesztés kevés. Hiszen a beszédkészséged fejlesztésére is energiát kéne fordítani.

Szívesen segítünk a 100% beszéd, 0% könyv módszerrel az online angoltanulásban is. Próbáld ki most:

Share

Recent Posts

GET 2.

Sokan nem tudják, hogy az "get" nemcsak „kapni” jelent, hanem azt is, hogy valamivé válni.…

2025. augusztus 30.

PASSZÍV

Te tudtad, hogy alakult ki a passzív?🤔 https://youtube.com/shorts/UJV-yBf5JgA Az elmélet és az alkalmazás közötti szakadékot…

2025. augusztus 28.

Utazási tanácsok angol nyelvterületi országokhoz – negyedik rész: 10 hasznos tipp, ha Kanadába utazol nyáron

Kép forrása: Canva-canva.-com Kanada egy hatalmas, sokszínű ország, amely egyszerre kínál modern városi élményeket és…

2025. augusztus 21.

ROLL IN

Sokan csak az arrive szót használják, pedig van rá menőbb, lazább kifejezés is: roll in.…

2025. augusztus 19.

ÖSSZETETT SZAVAK 3.

Tanulj angolul játékosan! 🐝🌙 Ebben a videóban megmutatom, hogyan lesz két külön szóból egy új…

2025. augusztus 16.

TAKE OFF

Sok angol szó többféleképpen is használható – ma a "take off" 3 jelentését mutatom meg…

2025. augusztus 14.