Blog

Édesítsd meg a szókincsed ezzel a 4 gyümölcsös angol kifejezéssel

Kép forrása: www.freepik.com

Itt a nyár, indul a gyümölcsszezon. Erre pedig felkészítheted az angolodat is, hogyha igazán gyümölcsöző szókincsre vágysz. 🙂

Segítségképp összegyűjtöttünk neked néhány gyümölcsös angol idiómát, amikkel megédesítheted a szókincsed. Arról nem is beszélve, hogy segíteni fognak abban, hogy igazán sokrétűen és szépen tudd kifejezni magad. Hiszen az idiómák azok a kifejezések, amiket nem szó szerint fordítunk, így igazán izgalmas jelentéseik vannak. Ilyen például magyar nyelvben az „alma nem esik messze a fájától” kifejezés.

Az anyanyelvi beszélők egyenesen imádnak idiómákat használni, ezért érdemes neked is képben lenned. Ezek a gyümölcsös idiómák pedig tényleg édesek és hasznosak. Szóval megéri rászánnod egy kis időt, hogy megtanuld őket.

Íme a 4 gyümölcsös angol kifejezés:

1) The apple of my eye – Jelentése: a szemem fénye

Definition: The person who you are very fond of
Examples: My youngest son is the apple of my eye. (A legkisebb fiam a szemem fénye.)
She was a very charming little girl and a very bright student. She was the apple of her teachers’ eyes. (Nagyon elbűvölő kislány és nagyon okos tanuló volt. Ő volt a tanárai szeme fénye.)

2) Go bananas – Jelentése: bedühödni / megőrülni / mérgesnek lenni

Definition: To become very angry, crazy or annoyed
Example: I go bananas when I lose the game to him. (Bedühödök, amikor elvesztem a játékot ellene.)
I’ll end up going bananas if I have to work in this cubicle for one more day! (Meg fogok őrülni, ha még egy napot ebben a fülkében kell dolgoznom!)

3) A bite at the cherry – Jelentése: lehetőség

Definition: An opportunity to achieve something
Example: It was your last bite at the cherry. (Ez volt az utolsó lehetőséged.)
Jason heard about a new investment opportunity that has the potential to be very profitable. He definitely wants a bite at the cherry. (Jason hallott egy új befektetési lehetőségről, ami esélyes, hogy nagyon profitáló lesz. Mindenképp szeretné kihasználni a lehetőséget.)

4) Not give a fig – Jelentése: valakit nem érdekel valami

Definition: To not feel intrested in something
Example: You can do what you want. I don’t give a fig. (Azt csinálsz, amit akarsz. Nem érdekel.)
I haven’t given a fig ever since they killed off my favorite character of the show. (Azóta nem érdekel, amióta megölték a kedvenc karakterem a sorozatból.)

 

Ne feledd, ahhoz, hogy a tanulás igazán gyümölcsöző és eredményes legyen a szókincsfejlesztés kevés. Hiszen a beszédkészséged fejlesztésére is energiát kéne fordítani.

Szívesen segítünk a 100% beszéd, 0% könyv módszerrel az online angoltanulásban is. Próbáld ki most:

Share

Recent Posts

GYAKORLÁS NÉLKÜL NEM MEGY!

Gyakorlás nélkül nem megy! 😅 Sokan félnek angolul beszélni mások előtt. Ne hagyd, hogy ez…

2026. január 18.

Újévi fogadalmak angolul – 15 hasznos angol kifejezés kezdőtől a haladóig

Kép forrása: Canva-canva.-com Az év vége sokakat számvetésre késztet: átgondoljuk, mi sikerült jól, min szeretnénk…

2026. január 15.

NEM MEGY A BESZÉD?

Ha te is jobban értesz, mint amennyit mondani tudsz, itt az idő cselekedni! 💪 Csatlakozz…

2026. január 14.

CÉL

Fedezd fel az angolt szórakozva! Tanulj Péterrel, és tapasztald meg, hogy a nyelv nem csak…

2026. január 12.

Miért buknak el az Újévi fogadalmak?

Kép forrása: Canva-canva.com Statisztikák szerint az emberek új évi fogadalmainak nagy része nem teljesül, pl.:…

2026. január 11.

RUTIN

Sokan a gyakorlás helyett inkább a miérteket keresik. Pedig a rutin a kulcs a sikerhez!…

2026. január 11.