Szlengőrültek

Nagy Iskolai Szlengszótár (rövidített kiadás)

Nagy Iskolai Szlengszótár (rövidített kiadás)

A szleng körülvesz: nem csak egy házibuliban, pubban, vagy étteremben, hanem iskolai környezetben is hódít az informális angol.

Most 7 olyan brit-amerikai szleng kifejezést mutatunk Neked, amivel simán összefuthatsz, ha a családdal Angliába költöztök, Erasmus-ösztöndíjasként külföldön tanulsz, vagy a nyarat egy szabadegyetemen töltöd.

1) Ace A Test = magas pontszámot ér el egy teszten

Ezt a kifejezést akkor használjuk, ha egy vizsgán kitűnően teljesítettünk, probléma nélkül átmentünk, vagy magas pontszámot értünk el.

A szleng valószínűleg 1959-ből származik, és az ’aced’, ’acing’ szavak kapcsolódnak hozzá.

Példamondatok, hogy berögzüljön az ’Ace A Test’ helyes használata:

  • Mom! Dad! I aced my math test!
  • If you keep acing your tests, Steven, you’ll be the best clown to graduate from clown school!
  • Timmy’s parents promised him a new bicycle if he aces his science exam.

2) Cram = bemagol, bevág

A cram azt a jelenséget jelöli, amikor a lusta, „majd holnap” tanulók az utolsó pillanatban, egyszerre, rettenetesen sok információt tömnek magukba. (Jellemzően a vizsga előtti éjszaka, igaz? 🙂 .)

Eredetileg ez egy brit szleng, amit először 1803-ban jegyeztek fel.

Példamondatok, hogy berögzüljön az ’cram’ helyes használata:

  • “Are you going to the party tonight?”
  • “Nah, I have to cram for my history test.”
  • Craming for tests is less effective than studying far in advance, but also less time consuming.
  • „How did you find the test?”
    „It was alright I crammed last night.”

3) Cut Class = lógni a suliból

Előfordult már veled, hogy egy dolgozattól/feleléstől/konfliktustól félve, vagy épp lustaságból nem mentél suliba?

A ’Cut Class’-t pont arra használják, ha ilyen szituban egy diák tudatosan ellógja az óráját, és egyszerűen nem megy suliba. Az etimológiai szótár szerint először a kései 1700-as években használták.

Példamondatok, hogy berögzüljön az ’Cut Class’ helyes használata: 

  • I cut class yesterday to go to a soccer game.
  • I got in big trouble because I am always cutting classes to meet my boyfriend.
  • Teacher: Shaun, why weren’t you at school yesterday?
    Shaun: I was sick.
    Teacher: No, I called your mother. What happened yesterday?
    Shaun: I cut class yesterday. I’m sorry.

4) Hit The Books = tanulni

Ez a szleng egyszerűen annyit jelent, hogy valaki lelkiismeretesen nekiáll tanulni. Ez az informális angol kifejezés az 1900-as évek első feléből származik.

Példamondatok, hogy berögzüljön a ’Hit The Books’ helyes használata:

  • I haven’t studied for today’s test yet. Time to hit the books!
  • The students in the library were busy hitting the books when the earthquake started.
  • What did you do last night?
    I just hit the books. It was a boring night.

5) Flunk = megbukik, elhasal

Ezt a szót akkor használják, ha valaki megbukik egy tárgyból / nem tud átmenni a vizsgáján.

Népszerű, amerikai főiskolai szleng, amit az 1820-as évektől használnak rendszeresen.

 Példamondatok, hogy berögzüljön a ’flunk’ helyes használata:

  • He flunked his final exams.
  • If I flunk, I have to take this class over again.
  • The teacher had to flunk two students.

6) Slack Off = kevesebb erőfeszítéssel csinálni valamit, mint korábban

Ezt a kifejezést akkor használjuk, ha valakinek folyamatosan csökken a teljesítménye. Ez a szleng a legjobb informális szinonima az ellustulásra, motiválatlanságra.

A kifejezést az 1800-as évek második felétől használják az angolszász világban.

Példamondatok, hogy berögzüljön a ’Slack Off’ helyes használata:

  • Slacking off at this time, when there’s so much to do?
  • If you slack off, it means that you get lazy and don’t work hard.
  • Workers tend to slack off on Mondays and Fridays.

7) Pull An All-Nighter = egész éjjel fennmaradni (munka vagy tanulás miatt)

Egy vizsga előtti stresszes napon van úgy, hogy egész éjjelre fejest ugrunk a tanulásba, abban reménykedve, hogy megtanulhatunk mindent egy este alatt.

Ez a ’Pull An All-Nighter’, amit minden főiskolás/egyetemista átél legalább egyszer az életben 🙂

A Merriam-Webster szótár szerint 1964 óta használják.

Példamondatok, hogy berögzüljön a ’Pull An All-Nighter’ helyes használata:

  • I had to pull an all-nighter to finish writing my paper for history class.
  • Today I haven’t been able to finish my homework and actually there’s a lot left of it so I think I might have to pull an all-nighter.
  • I was a bit of a procrastinator incollege, so I tended to pull a lot of all-nighters.

Tetszettek a szavak? Bejött a mai szlenglista? Írd meg kommentben a következő számra a rendelésedet.

Ha pedig szeretnél olyan helyen angolul tanulni, ahol már az első órádon megmutatják egy szó, kifejezés brit és amerikai verzióját & a hozzátartozó szlengeket, akkor tanulj a Speak!-ben. Tedd meg az első lépést, jelentkezz ingyenes szintfelmérőnkre (+azonnali ajándék):

Felhasznált források:

Share

Recent Posts

RAKJUK RENDBE KÖZÖSEN AZ ANGOLOD!

Az angoltanulás nem mindig egyszerű! 🧠🗓️ Vedd észre, hogyan rögzülhetnek a nyelvtani hibák és hogy…

2026. április 13.

ÍGY MÁR SOKKAL JOBB!

A gyakorlat és az elmélet közötti szakadék hatalmas lehet! Készen állsz, hogy valódi tudást szerezz?…

2026. április 13.

Milyen gyakorlatok segítik az angol szókincs bővítését?

Sokan érzik úgy, hogy „kicsi a szókincsük”. Új szavakat tanulnak, listákat írnak, appokat használnak, mégis…

2026. április 11.

Miért lassú az angol nyelvtanulási folyamatom?

Sok felnőtt tanuló úgy érzi egy idő után, hogy hiába foglalkozik rendszeresen az angollal, egyszerűen…

2026. április 11.

MÁR MEGINT

Melyik mondat a jó? 📝 Segítsetek, Péter teljesen kiakadt! Ha tudjátok a választ, írjátok meg…

2026. április 8.

NEM MEGY!

Te is gyakran akadsz ki az angolon? 😅 Nem vagy egyedül! Mi segítünk átlépni a…

2026. április 7.