Közeleg a halloween, készülnek már a lámpások és az ijesztő jelmezek, sötétségbe borul a város és kezdődhet a rémisztgetés.

 

Mára már egyre több magyar háztartásban vált szokássá a töklámpás faragás és a halloweeni ünnepségek.

A halloweeni ünnepségeknek több fontos momentuma és pontos koreográfiája van az amerikai hagyományokban.

hollywoodi filmekből biztos ismerős a “csokit vagy csalunk” (trick or treat) játék, amikor beöltözött gyerekek körbejárják a szomszédságot.

De vajon milyen angol kifejezések rejtőznek még a halloween-nel kapcsolatban? 

Összegyűjtöttem neked egy listát tele olyan kifejezéssel (példákkal ellátva), ami a halloween-nel kapcsolatos szókincsre épít.

11+1 idióma a Halloween-nel kapcsolatban

1.) a Jekyll and Hyde personality

Jelentése: someone who has two sides to their personality

Magyarul: kettős személyisége van

Példa: Everybody thinks that Rachel is a nice girl, but she can be cruel. She has a Jekyll and Hyde personality. – Mindenki azt gondolja, hogy Rachel egy kedves lány, de nagyon kegyetlen tud lenni. Olyan, mint Jekyll és Hyde.

2.) skeleton in the cupboard

Jelentése: a skeleton in the cupboard is something that might bring shame or embarrassment to a family or person if other people knew about it

Magyarul: csontváz a szekrényben, olyan „szennyes”, amit nem szívesen tereget ki egy család

Példa: Peter had a skeleton in the cupboard: he had been in prison for burglary. – Peternek is lapult egy csontváz a szekrényében: korábban börtönben ült betörés miatt.

3.) a ghost town

Jelentése: a ghost town is one that has been abandoned and is no longer inhabited

Magyarul: szellemváros

Példa: Everybody has left the village after the flood and it is like a ghost town now. – Mindenki elhagyta a falut az árvíz után, és most olyan, mint egy szellemváros.

4.) to chill the blood

Jelentése: if something chills your blood, it scares you

Magyarul: megfagyasztja a vért valakiben, megijeszti

Példa: The screams from the haunted mansion chilled my blood. – A szellemkastélyból jövő sikolyok hangja megfagyasztotta az ereimben a vért.

5.) to act in cold blood

Jelentése: to do something deliberately and without emotions or mercy

Magyarul: hidegvérrel cselekedni

Példa: They killed the old lady in cold blood. – Hidegvérrel ölték meg az idős asszonyt.

6.) to be out/after one’s blood

Jelentése: to be determined to get revenge

Magyarul: valakin bosszút akar állni

Példa: The mafia boss’s wife was murdered so he is after the killer’s blood. – A maffiafőnök nejét meggyilkolták, így ő most bosszút akar állni a gyilkoson.

7.) to stab in the back

Jelentése: to betray somebody

Magyarul: hátbadöfni valakit, hátbatámadni valakit

Példa: We empolyed him, but he stabbed us in the back by telling lies about us to everyone. – Alkalmaztuk, de ő hátba döfött minket azzal, hogy hazugságokat mondott mindenkinek rólunk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.) a night owl
Jelentése: someone who likes being awake and active at night
Magyarul: éjszakai bagoly
Példa: I’m a night owl, and I do my best work in the evenings and at night. – Éjszakai bagoly vagyok, és a legjobba este és éjjel dolgozom.

9.) to scare the pants off someone

Jelentése: to frighten somebody

Magyarul:  halálra rémiszeni valakit

Példa: Darkness scares the pants off me. – A sötétség halálra rémít.

10.) to smell a rat

Jelentése: to be suspicious about something, to suspect that something is not as it appears

Magyarul: gyanúsnak érezni valamit, „valami bűzlik” valamivel kapcsolatban

Példa: The man said we could trust him as he is a lawyer, but I smell a rat. I think he is lying. – A férfi azt mondta, hogy megbízhatunk benne mert ügyvéd, de nekem valami bűzlik. Szerintem hazudik.

11.) mad as a hatter

Jelentése: completely insane

Magyarul: teljesen meg van őrülve

Példa: Don’t trust him, he is mad as a hatter, and never knows what he is talking about. – Ne bízz benne, mert teljesen őrült, és sose tudja, hogy miről beszél. 

+1 to go on a witch-hunt

Jelentése: to try and find and punish or harrass people with unpopular opinions, usually because they are said to be dangerous to others

Magyarul: boszorkányhadjáratot indítani

Példa: Samuel was the victim of a witch-hunt at work, and was fired because of his new and innovative ideas. – Samuel boszorkányhadjárat áldozata lett a munkahelyén, az új és innovatív ötletei miatt rúgták ki.

Az idiómák nagyon fontos részei a nyelvnek, de önmagában ettől a 11+1 kifejezéstől még nem fogsz magabiztosan kommunikálni angolul. Ha ez a célod, akkor próbáld ki 100% beszéd, 0% könyv módszerünket. Első lépésben jelentkezz be ingyenes szintfelmérőre itt:

button

Share This