Fedezd fel az angolt könyv nélkül! 📚 Az élő kommunikáció és a jól használt gyakorlás kulcsfontosságú.
Péter teacher: Fordítsd angolra azt a mondatot, hogy: „Nem tudom, hogy mit mondjak!”
Péter: Várjál, várjál, mert akkor könyvben meg kell néznem, mert eddig mindig könyvből tanultam! Egy fél pillanat, rögtön megnézem, hogy kell egy ilyet mondani, mert azért ez nem egyszerű, ugye?
Péter teacher: Most arra készülünk, hogy tudd ezt könyv nélkül mondani, úgyhogy azt légyszi rakd félre!
Péter: Kegyetlen! Na, megpróbálom akkor könyv nélkül, jó? I don’t, I don’t know what I say.
Péter teacher: Oké, ez majdnem jó, de középen ahelyett, hogy what I, azt vedd ki, és a helyére tedd be azt, hogy to!
Péter: Majdnem jó lett. Értem, szóval akkor: I don’t know what to say.
Péter teacher: Szuper! Most mondd azt, hogy: „Nem tudom, hogy mit csináljak.”
Péter: I don’t know what to do. Hú, ez nagyon furcsa könyv nélkül, de tök jó!
Péter teacher: Tényleg egyre jobb! Most mondd azt, hogy: „Nem tudom, hogy mit egyek!”
Péter: I don’t know what to eat.
Péter teacher: Így!
Péter teacher: A sok gyakorlás abban segít, hogy az emberek figyelme kijöjjön a könyvből, és rámenjen egy másik emberre. Ha a kétirányú kommunikációban te is erős akarsz lenni, a lenti linken vedd fel velünk a kapcsolatot!
Az elmélet és az alkalmazás közötti szakadékot kizárólag kitartó és rendszeres edzésmunkával lehet áthidalni.
Pontosan erről szól a 100 % beszéd 0 % könyv módszer.
