A gyakorlás a kulcs, hiszen a szavak jelentése csak akkor válik valósággá, ha tudod őket használni!

Tanár Úr: Péter, fordítsd angolra azt a mondatot, hogy “Ez a leves csípős.”.
Péter: Tudtam, tudtam, mi volt! Tudom, mi ez a csípős. Tudom, tudom, de hát most
egész egyszerűen nem jut eszembe.
Tanár Úr: Nyugi, nyugi. Spicy.
Péter: Tényleg. This soup is spicy.
Tanár Úr: Rendben. Most mondd azt, hogy “Nem szeretem a csípős kaját.”.
Péter: I don’t like spicy food.
Tanár Úr: Jó! Most azt, hogy “Ez nagyon csípős.”.
Péter: This is very spicy.
Tanár Úr: Így! Vagyis a szavak jelentése és a szavak megjegyzése közt a híd a
gyakorlás. A híd hiányában felejtsd el. Ha te sem azt akarod, hogy minél több szót
ismerj, hanem minél több szót tudjál használni, a lenti linken vedd fel velünk a
kapcsolatot.

Az elmélet és az alkalmazás közötti szakadékot kizárólag kitartó és rendszeres edzésmunkával lehet áthidalni.

Pontosan erről szól a 100 % beszéd 0 % könyv módszer.

Share This