Oravecz Nóra – Angol Nyelviskola

Speak English
Oravecz Nóra – Élet Másképp
oravecznora.blog.hu

A magabiztos nyelvhasználattal sohasem volt problémám, Lisszabonban a fél életemet elmeséltem Filipe-nek, mindennemű probléma nélkül. Mindig csinálni akartam, és nem érdekelt az, hogy hibázok. Viszont tudom, hogy hibázok, és az év második részében NEM engedhetem meg magamnak azt, hogy hibázzak. Fogok. Nyilván. De a maximumot akarom kihozni magamból, és ahhoz bizony tanulni kell – de a tanulásnak nem valami gyűlölt fogalomnak kell lennie az életedben, amit nem tudsz hova tenni.

oravecz-nóra-angol

kép forrás: oravecznora.blog.hu

Az ismerőseim között viszont a mai napig látom azt, hogy nem mernek megszólalni. Nézik a filmeket angolul, értenek mindent, de az, hogy megszólaljanak.. Előbb pánikolnak be, vagy épp annyira túl akarják az egészet bonyolítani, hogy inkább meg sem szólalnak.

oravecz-nóra-444

kép forrás: 444.hu

A Speak Nyelviskola viszont pont ebben segít. Itt nincsenek „fill the gaps” idegtépős ‘játékok’, helyette viszont van nyelvtan, beszéd, és kreativitás. Ez az első iskola, ahova tényleg lelkesen járok el – volt, ahol egy óra után feladtam. Lelkesen, mert tényleg úgy érzem, hogy tanulok, és beszéd közben tökéletesen érzékeljük azt, hogy mit hogyan kell használni. Csak pár hete járok ide, de már kevesebb hibával beszélek, ráadásul a legbonyolultabb mondatokat is meg tudom fogalmazni. A cél végül az, hogy a blog angolul is megszülessen, és ne valakit kelljen megkérni a fordításra, ahogy azt a bloggerek nagy része csinálja, hanem én magam is le tudjak fordítani bármit hibák nélkül.

Ha az agyadban még mindig kavar van, Dunay Péter könyvét érdemes beszerezni, sokat segíthet:

oravecz-nóra-english

 

Forrás: oravecznora.blog.hu

Share This