Ha már régóta küzdesz az igeidőkkel, itt a megoldás! 🔍📚 Tudtad, hogy az angolban az igeidők többségét a helyzetek 90%-ában nem használják?
Péter teacher: Péter, fordítsd angolra azt, hogy “10 éve dolgozom itt”.
Péter: Ezt nem hiszem el! Ez már megint egy ilyen rohadt igeidős feladat. Tököm tele van az igeidőkkel! Na de ha már fizettem, ezért akkor megpróbálom. I am working here for 10 years.
Péter teacher: Az I am working azt jelenti, pontosan épp most dolgozom, hogyha egy ideje csinálom, az a have been working.
Péter: Hogy az a na hát azért na, erről beszéltem! I have been working here for 10 years.
Péter teacher: Nagyon jó! Most mondd azt, hogy “10 éve tanulok angolt”.
Péter: Oké, I have been learning English for 10 years.
Péter teacher: Oké, most mondd azt, hogy “10 éve úszom”.
Péter: I have been swimming for 10 years.
Tanár Úr: Így! Az élethelyzetek több mint 90%-ában az angol igeidők kb. felét használják csak. Ezért megdőlt az a nézőpont, hogy az összes igeidőt ismerni kell, mielőtt valaki meg tud szólalni angolul. Ha te is úgy gondolod, hogy a nyelvtan az egy eszköz, akkor a lenti linken vedd fel velünk a kapcsolatot.
Az elmélet és az alkalmazás közötti szakadékot kizárólag kitartó és rendszeres edzésmunkával lehet áthidalni.
Pontosan erről szól a 100 % beszéd 0 % könyv módszer.
