Útmutató az angol „filmes small talk-hoz”

Minden nyelvnek, így az angolnak is fontos része a small talk, vagyis azok a nem túl bonyolult témákról való csevegés, amivel bárkivel könnyen válthatunk néhány szót.

Az egyes kultúrköröknek megvannak a kedvenc témái: az angolban például ilyen az időjárás, illetve hogy ki milyen úton érkezett az adott helyszínre (külön kitérve arra, ha dugó volt valahol). A magyarban tipikus small talk téma az egészség (és persze hogy kinek milyen baja van) és kb. ennyi.

Azonban a fiatal felnőtt és most felnövekvő generáció kedvenc, nemzetközi szinten (is) használható small talk témája a film – ki mit látott utoljára, hogyan tetszett, mi volt jó, mi volt rossz, stb.?

Ha te is szeretnél csatlakozni ezekhez a beszélgetésekhez, most megmutatjuk, hogyan lépj túl a „the film was good / bad” szintjén.

1) Szedd elemeire a filmet

A film egy olyan művészeti forma, amiben sok különböző művész vesz részt a színészektől kezdve a díszletmunkásokon át a zeneszerzőig, vagyis ha egy film tetszik / nem tetszik, akkor az adott művészek összteljesítményéről beszélsz.

A következő lépés, ha darabjaira szeded a filmet. Mondd el a véleményed a színészi játékról (acting), a szereplőválogatásról (casting), a forgatókönyvről (screenplay / script), a kameramozgásról (cinematography), a vágásról (editing) a díszletekről (set design) a ruhákról (costumes) vagy a zenéről (soundtrack).

Ha külön-külön vizsgálod az elemeket, rájössz, hogy egy filmen belül is lehet végletekkel találkozni (Példa: The screenplay was good, but the soundtrack was terrible).

2) Emelj ki jeleneteket

A filmeket másféleképpen is szét lehet szedni. Ha bármilyen témában érvelned kell, akkor a legjobb megoldás a példa.

A filmek esetében ez azt jelenti, hogy érdemes külön-külön jelenetekről is beszélni. Amikor így darabolod a filmet, lehet egyetlen pontra (scene), vagy egy egyész jelenetsorra fókuszálni (pl. egy gyárban játszódó factory sequence), de beszélhetsz akár egy egész filmen végigvonuló mellékszálról (plotline).

És ha tényleg semmi nem tetszett a filmben, azért a stáblistát (end credits) még a legrosszabb esetben is meg lehet dícsérni. 🙂

3) Hasonlítsd korábbi élményekhez

Bármilyen filmes beszélgetésben pár mondaton belül előkerülnek más filmek is, hiszen egyetlen film sem vákuumban létezik vagy születik meg. Legyen szó a rendező és a színészek korábbi munkáiról, vagy arról hogy ez-meg-az a film miért kapott Oscar-t, érdemes az összehasonlításra is felkészülni.

Lehet hogy egy film emlékeztet téged egy másikra (It reminds me of…), vagy pont olyan volt mint egy másik (It was a copycat of…). De persze az is lehet, hogy sokkal rosszabb vagy sokkal jobb mint a másik (It was much better / worse than…)

4) Használj megfelelő mellékneveket

A filmek nem csak a „good” vagy „bad” sablonskálán mozognak – viszont az angol nyelvben szinte minden filmhez tartoznak olyan melléknevek, amiket csak és kizárólag bizonyos műfajokhoz használunk.

A thriller például feszes és izgalmas (taut), a horror lehet ijesztő (spine-chilling) vagy klisés (clichéd), a vígjáték lehet könnyen idézhető (quotable) vagy gyerekes (juvenile), a művészfilm meg lehet fellengzős (pretentious) – hogy az idejétmúlt (outdated) filmes effektekről ne is beszéljünk.

5) Használj idiómákat

A filmes világnak is megvannak a saját szakszavai és ha ezeket használod, sokkal okosabbnak tűnsz. Tanuld meg őket jól használni, például:

1) A blockbuster már Magyarországon is meghonosodott, de a hazai szaksajtó kicsit túl lelkesen nevez minden nyáron bemutatott filmet így. A valóságban a blockbuster az, ami anyagilag nagyon sikeres. Régen ehhez kétmillió dollár kellett, ma már kb. százszorosa a belépődíj ebbe a klubba.

2) A filmes franchise nem azt jelenti, hogy valamiből több film van, hanem azt, hogyha a filmek köré erős marketingkampány kapcsolódik rengeteg melléktermékkel (pl. HappyMeal játékokkal, pólókkal, játékfigurákkal stb.). Igaz, hogy manapság szinte minden sorozatból franchise lesz, azért a kettő nem pontosan fedi le egymást.

3) Év vége felé érkeznek a mozikba az Oscar bait (azaz Oscar-csali) filmek. Ezek a drámai erejű filmek általában nem termelnek sok pénzt a mozikban, sőt a legtöbb anyagilag kifejezetten veszteséges – viszont jövő februárban ők fogják nyerni a legfontosabb filmes díjat.

Az Oscar bait filmek nem is annyira a közönségnek, hanem a szavazóknak készülnek – és idén is garantáltan találkozni fogsz velük.

Ha pedig nem csak a filmekről, hanem más témákról is magabiztosan szeretnél angolul beszélni, akkor próbáld ki 100% beszéd, 0% könyv módszerű tanfolyamainkat, mert itt tankönyvek nélkül tanulhatsz meg magas szinten (és mosolygósan) kommunikálni. Első lépésben jelentkezz be ingyenes szintfelmérőnkre, hogy megtudd, jelenleg hol tartasz az angollal, és honnan kell elindulnod a tanulásban:

button

Share This