Az esküvő hosszú évszázadok óta élő hagyomány, és talán az emberi társadalom egyik legikonikusabb (és legmeghittebb) szertartása.

Ez nemcsak a magyar kultúrára igaz, hiszen nemzetközi viszonylatokban is ez a trend figyelhető meg. Ahogyan az a jelenség is egyre gyakoribb, hogy eltérő nemzetiségű párok kelnek egybe, akik nem beszélik (jól) a másik anyanyelvét. Ilyen esetekben különösen hasznosak lehetnek a cikkben található, esküvővel kapcsolatos angol kifejezések.

Az eljegyzéstől a szertartásig

Ahhoz, hogy egyáltalán esküvőről beszélhessünk, viszonylag hosszú folyamatnak kell lezajlania. Nyilvánvalóan nem kezdjük az első randitól a történetet, de azt gondoljuk, hogy az eljegyzés egy igen fontos előfeltétele az esküvőnek. Az ezzel kapcsolatos kötelező kifejezések:

  • to go down on one knee – féltérdre ereszkedni
  • to pop the question – feltenni a kérdést
  • proposal – lánykérés (ebben a kontextusban)
  • accepted – elfogadott házassági ajánlat (“igent mondott”)
  • engagement – eljegyzés
  • engagement ring, wedding ring, wedding band – eljegyzési gyűrű
  • fiance, bridegroom, groom – vőlegény
  • fianceé, bridge – mennyaszony
  • marriage – házasság
  • wedding – esküvő
  • pageboy, ring bearer – gyűrűhordozó (nem, nem Frodó! :D)
  • wedding gift, wedding present – nászajándék

Második fázis: az esküvőszervezés

Ha volt már részed esküvőszervezésben, pontosan tudod, hogy nem egyszerű feladat. Szerencsére nemcsak a vőlegényre és a menyasszonyra hárul minden feladat. De még így is rengeteg időt és energiát emészt fel a ceremóniák megszervezése, a vendéglista összeállítása, a meghívók kiküldése vagy épp a fogadás részleteinek kidolgozása.

És akkor a tanúk, a koszorús lányok és a többi szerepkör meghatározásáról még nem is beszéltünk.

Sőt, külön mizéria a legénybúcsúk és lánybúcsúk megszervezése is. Ezzel kapcsolatban is össze kell állítani egy kvázi vendéglistát, programtervet, valamint a helyszínről, az esetleges szállásról és a programokról is külön gondoskodni kell.

Ebben a fázisban az alábbi kifejezések létfontosságúak:

  • planning the wedding – esküvőtervezés
  • civil ceremony – polgári szertartás
  • religious ceremony, white wedding – egyházi szertartás
  • catering – vendéglátás
  • church – templom
  • priest – pap
  • draw up a guest list – a vendéglista összeállítása
  • invitations, wedding invitations – esküvői meghívók
  • reception venue – a fogadás helyszíne
  • bridesmaids – koszorúslányok
  • best man – a vőlegény esküvői tanúja
  • maid of honour – a menyasszony tanúja
  • mother of the bride – örömanya
  • wedding dress – esküvői ruha
  • wedding menu – esküvői menü
  • honeymoon – nászút, mézeshetek
  • bachelor party, stag night – legénybúcsú
  • bachelorette party, hen night – lánybúcsú

A nagy nap

A fentiekben részletezett herce-hurcák mind-mind a ceremónia legtökéletesebb lebonyolítása érdekében szükségesek. Egyértelmű, hogy az esküvőjét mindenki tökéletesre vagy egy kicsit jobbra szeretné tervezni, és a kivitelezésbe sem csúszhat hiba.

A legkardinálisabb kérdés talán a menyasszonyi ruha, melynek kiválasztását hónapok kitartó kutató munkája előzi meg. Ezen felül csak hab az esküvői tortán a többi aprólékosan kidolgozandó részlet. Ha pedig a ceremónia rendben lezajlott, a friss házasok nyugodtan utazhatnak el a pihentető nászútjukra.

  • bridal veil – esküvői fátyol, menyasszonyi fátyol
  • train – uszály (ebben a kontextusban)
  • walks her down the aisle – az oltárhoz kísérni
  • exchange rings – a gyűrűk kicserélése
  • confetti – konfetti (ez igazán nem volt bonyolult :P)
  • reception – fogadás (ebben a kontextusban)
  • nuptials – nász
  • wedding cake – esküvői torta
  • wedding bouquet – esküvői csokor
  • morning suit, tuxedo – frakk, szmoking
  • newlyweds, just married – friss házasok


Ezek tehát az esküvővel és esküvőszervezéssel kapcsolatos legfontosabb angol kifejezések. Ha éppen hivatalos vagy egy nemzetközi esküvőre, esetleg a párod és te eltérő nemzetiségűek vagytok, és a jövőben szeretnétek egybekelni, ennek a szószedetnek nagy hasznát veszed majd.

Sőt, ha elfogadsz tőlünk még egy tanácsot, a valóban gördülékeny kommunikáció, a kellemes (esküvői) társalgások reményében vegyél részt egy beszédközpontú nyelvoktatáson, hogy soha többé ne okozzon problémát, ha angolul kell megszólalnod.

Első lépésben klikk a narancssárga gombra és derítsd ki (ingyen és 1 óra alatt), hogy hol tartasz az angollal:

banner_button

Share This