Kép forrása: canva – canva.com

Hamarosan itt az év vége, jönnek a karácsonyi ünnepek. Már mindenhol ünnepi kirakatok vannak a boltokban, az utcákon és az ablakokban világítanak a füzérek. Reméljük, hogy hó is lesz hamarosan, mi pedig forró teát vagy bort szürcsölgetve, karácsonyi dalokat hallgatva várjuk az ünnep közeledtét. Közben pedig magyar és angol nyelvű dalokat hallgatunk.

Nem is olyan régen, a tavalyi év végén már készítettünk egy listát, amelyeken az általunk leginkább kedvelt angol nyelvű karácsonyi dalok szerepeltek a múlt századtól egészen napjainkig. Most azonban idézzünk fel néhány régi ünnepi dalt, amelyeket mindenki hallott már, ráadásul sokszor több énekes előadásában, és próbáljunk meg az eredetüknek a végére járni. Az angol nyelvű oldalakat böngészve ezt bárki megteheti, aki rendelkezik megfelelő nyelvtudással. Akinek azonban ez még fejlesztésre szorul, annak segíthet a Speak! Nyelviskola. Megfelelő alapok mellett az angol nyelvű karácsonyi zenék hallgatásával pedig játszva mélyíthetjük a tudásunkat. Nézzük, melyek a legjobb angol nyelvű dalok, amelyek az ünnephez kapcsolódnak!

Jingle Bells

Tavalyi listánkon szereplő dalok nagyrészt az utóbbi évtizedekből kerültek ki, és olyan előadók jegyzik azokat, mint a George Michaellel felálló Wham!, vagy éppen Mariah Carey. Ugyanakkor Justin Bieber és Ariana Grande is helyet kapott rajta, akiket a mai fiataloknak sem kell bemutatni. Azonban a Jingle Bells című dal kiérdemelte, hogy akkor és most is bekerüljön a felsorolásba. Nem találunk ugyanis olyan embert, aki ne hallotta volna már ezt a karácsonyi slágert, sőt talán a leginkább kedvelt verzióját is ismerik, amely 1943-ban készült el, az előadója pedig nem más, mint Bing Crosby and The Andrews Sisters. A keletkezéséig egészen 1857-ig kell visszautaznunk, a bostoni James Lord Piperton ugyanis ekkor vetette papírra és zenésítette meg. Érdekesség, hogy az eredeti címe nem volt más, mint a „The One Horse Open Sleigh”.

We Wish You a Merry Christmas

Egyszerű, de nagyszerű. Hogy mást ne mondjunk, nem ez a dal rendelkezik a világ legbonyolultabb szövegével, ugyanakkor pár egyszerű sor, néhány pozitív mondanivaló, egy dallamos refrén, és már kész is a karácsonyi sláger. A dal Arthur Warrell bristoli zeneszerzőhöz köthető, aki a helyi egyetemen oktatott. A karmesterként és orgonistaként is tevékenykedő, ötvenes éveiben járó angol 1935-ben az egyetem énekkarával adta elő először a szerzeményét. A dal mellett a szövegben hallható köszöntés eredete lehet érdekes, hiszen az akár évtizedekkel korábbra visszavezethető. A XIX. század elejétől ugyanis hagyományosan a földesurak köszönték meg a szegényeknek apró ajándékokkal az egész éves kitartó munkát karácsony tájékán, amely során gyakorta elhangzott jókívánság volt a dalban is felcsendülő szófordulat.

Santa Claus Is Comin’ to Town

A karácsonyi dalok sorában előkelő helyen áll az 1934-ben napvilágot látott alkotás, amelyet Haven Gillespie és J. Fred Coots jegyez. Az első verziója Tom Stacks éneklésével és Harry Reser zenekarának kíséretével került a slágerlistára még ugyanabban az évben. Később minden korszakban feldolgozta valaki. Ebből sem maradhatott ki Bing Crosby néhány évvel a debütálás után, karácsonyi albumára tette a The Jackson 5, Bruce Springsteen rockos verziót készített belőle a hetvenes években. Mariah Carey leporolta a kilencvenes években, míg a legújabb verzióban Michael Bublé hasít vele a karácsonyi listákon az új évezredben. Örök klasszikus.

White Christmas

A dalt Irving Berlin szerezte 1942-ben az ugyanabban az évben bemutatott „Holiday Inn” című filmhez. A Fred Astaire főszereplésével készült zenés vígjáték legismertebb dala lett a „White Chrismas”, amelyet Bing Crosby énekelt el, aki szintén játszott az alkotásban. A produkció annyira jól sikerült, hogy a tizenötödik Oscar-díj átadáson be is zsebelte a legjobb eredeti dalért járó aranyszobrot. Magyarországon legtöbben valószínűleg a „The Drifters” nevű együttes előadásában ismerjük, az ő verziójuk került be ugyanis a „Reszkessetek betörők!” betétdalai közé.

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Az egyik legismertebb karácsonyi zene 1945-ben íródott: a szövegét Sammy Cahn írta, a zenét pedig Jule Styne álmodta meg hozzá. Az első verziót Vaughn Monroe énekelte fel, amely ezután rögtön a slágerlisták élére került. Az igazi világhírnevet ugyanakkor egy másik előadónak köszönheti: a Frank Sinatra által elénekelt Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! minden karácsonyi szezon elengedhetetlen kelléke még manapság is.

Jingle Bell Rock

Amerika egyik kedvenc karácsonyi zenéje számos szerzői jogvita ellenére is folyamatosan hallgatható az ünnepek alatt. Valljuk be, hogy igazán nem is számít, hogy ki szerezte pontosan, ki milyen alapról írta át, mi lehet az igazi eredete. Ez csak a néhai Joseph Carleton Beal és James Ross Boothe számára volt fontos, akik valószínűleg az alapokat szerezték, de Bobby Helms és Hank Garland mégis maguknak mondták az egész dal megszületését. Egy biztos, utóbbiak vitték sikerre, ugyanis az ő előadásukban ismerhette meg a közönség 1957-ben. Az már csak hab a tortán, hogy egyes taktusokban a Jingle Bells átiratának is tekinthető. Számunkra mindegy is, szívesen hallgatjuk az ünnepi készülődés közben.

It’s the Most Wonderful Time of The Year

Az örökzöld karácsonyi sláger Edward Pola és George Wyle közös munkájának eredménye. 1963-ban került a nagyérdemű elé, így ezt az évet is meg kell említenünk listánk készítésekor. Az alkotók munkája persze nem lett volna teljes, ha nem karolja fel az elkészült dalt Andy Williams, a kor népszerű énekese, és nem adja ki az ugyanabban az évben megjelent karácsonyi albuma egyik fő attrakciójaként. Ha esetleg gondban lennénk, hogy mit is csináljunk az ünnepi időszakban, akkor hallgassuk meg, hogy mit ajánl nekünk a dal az év legcsodálatosabb időszakára.

Ezzel felsorolásunk végére is értünk, de természetesen sok ünnepi dal kimaradhatott a listánkból, amelyet sokan szívesen porolnak le évről évre az ünnep közeledtével. Igazából mindegy is, hogy mit szeretünk hallgatni, a lényeg, hogy az melegséggel öntsön el minket, valamilyen kedves emléket tudjunk hozzá kapcsolni, és persze segítsen a karácsonyi hangulatunk kialakulásában. Ha az ünnepi dalok szövegeit is szeretnénk megérteni, akkor szükségünk lesz az angol nyelv ismeretére. Ehhez segítséget kaphatunk a Speak! Nyelviskola online angol nyelvtanfolyamainak egyikén.

Gyúrós István
ATP Szövegírás, alapító

Share This