Egyre hűvösebbek az esték és reggelek, közelednek a fagyok. Gondolom már nálad is előkerült a kabát és a meleg ruhák. De az angol szókincsedet is felkészítetted a hidegre?

Összegyűjtöttem neked egy adag angol kifejezést, ami a hideghez, vagy a közelgő télhez kapcsolódik. Segíteni fognak, hogy még színesebben és érdekesebben tudd kifejezni magad. Valamint hogy könnyebben megértsd az anyanyelvi beszélőket is, akik imádnak ezekhez hasonló idiómákat használni.

Íme 7 fagyos idióma

1) To give someone the cold shoulder (Jelentése: elutasítóan, hűvösen bánni valakivel)

Definition: to intentionally ignore someone or treat someone in an unfriendly way
Example: He was upset to find his previously friendly colleagues giving him the cold shoulder. (Feldúlta, hogy a korábban barátságos kollégái hűvösen bántak vele.)

2) To get cold feet (Jelentése: megijedni, meghátrálni)

Definition: to become nervous about something you have planned to do and become unsure that you want to do it
Example: Do you still want to do this parachute jump or are you getting cold feet? (Még mindig meg akarod csinálni ezt az ejtőernyős ugrást, vagy inkább meghátrálsz?)

3) To be snowed under (Jelentése: el van havazva valamivel, nagyon el van foglalva valamivel)

Definition: to be very busy or overwhelmed with something
Example: I’d love to go out to dinner tonight, but I’m totally snowed under at  work. (Szeretnék elmenni ma vacsorázni, de nagyon el vagyok havazva a munkában.)

4) To put something on ice (Jelentése: valamit elnapolni, jegelni)

Definition: to delay doing anything about a plan or idea
Example: Let’s put this project on ice until next year. (Jegeljük ezt a projektet jövő évig.)

5) To be on thin ice (Jelentése: vékony jégen járni)

Definition: If you say that someone is on thin ice you mean that they are doing something risky
Example: You’re on thin ice, Bill. If you come in late one more time, you’re fired! (Vékony jégen jársz Bill! Ha még egyszer késve jössz be, ki vagy rúgva.)

6) When hell freezes over (Jelentése: majd ha piros hó esik / soha)

Definition: if you say something will happen when hell freezes over, you mean that you think it will never happen
Example: Jenny is very arrogant. She will apologize when hell freezes over. (Jenny nagyon arrogáns. Majd akkor kér bocsánatot, ha piros hó esik.)

7) Take a chill pill (Jelentése: Nyugi! /Nyugalom!)

Definition: to calm down; to stop being angry, anxious, fearful
Example: Stop shouting! Take a chill pill! (Fejezd be a kiabálást! Nyugi!)

Remélem tetszettek az idiómák! 🙂

De ne feledd, a folyékony és választékos angolhoz azért ennél több kell! Ahhoz, hogy bátran beszéld a nyelvet muszáj rengeteg beszédet gyakorolnod. Mi pont ezért hiszünk a 100% beszéd 0% könyv módszerű angol oktatásban. Próbáld ki tanfolyamainkat, első lépésként gyere el egy ingyenes szintfelmérőre:

Jelentkezem

Piroska Dóri, marketinges
Speak! Nyelviskola

Share This